Keine exakte Übersetzung gefunden für هيئة الإدارة الجماعية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch هيئة الإدارة الجماعية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The Integration Committee is the Community's standing administrative body.
    ولجنة التكامل هي الهيئة الإدارية الدائمة للجماعة.
  • At this meeting, I have the honour to represent a collective governing body of UNICEF, the Executive Board.
    ويشرفني في هذه الجلسة أن أمثل الهيئة الإدارية الجماعية لليونيسيف، أي المجلس التنفيذي للمنظمة.
  • Law 2839/2000 stipulates that both genders will participate, at a quota of 1/3 at least for each, in departmental boards of public administration services and collective managing bodies of public organizations and Local Administration Organizations.
    ينص القانون 2839/2000 على أن يشارك الجنسان بحصة الثلث على الأقل لكل منهما في مجالس المصالح بالدوائر التابعة للإدارات الحكومية وهيئات الإدارة الجماعية للمنظمات العامة ومنظمات الإدارة المحلية(10).
  • In recent seminars organized in cooperation with international centres of public administration and local collective bodies, the Convention had been presented in detail, and the intention was to pursue such efforts in the future.
    وفي الحلقات الدراسية التي نُظمت في الآونة الأخيرة بالتعاون مع المراكز الدولية للإدارة العامة والهيئات الجماعية المحلية، عرضت الاتفاقية بالتفصيل، وكان القصد متابعة تلك الجهود في المستقبل.
  • Yet everyone – from United Nations Secretary- General Ban Ki-moon to government agencies, company boards, and communitygroups – is talking about how to build or maintain it.
    ورغم هذا فإن الجميع ــ من الأمين العام للأمم المتحدة بان كيمون إلى الهيئات الحكومية، ومجالس إدارات الشركات، وجماعات المجتمعالمحلي ــ يتحدثون عن كيفية بناء المرونة أو الحفاظ عليها.
  • Marine litter activities in many of the countries of the Wider Caribbean region and in particular for the small island developing States are limited to periodic beach clean-up and community clean-up exercises that are coordinated by local NGOs, schools, private sector organizations, dive associations, tourism authorities, hotels, solid waste management agencies, community groups, environmental departments, coastal zone agencies and/or departments of fisheries.
    وتقتصر الأنشطة المتعلقة بالقمامة البحرية في كثير من بلدان منطقة البحر الكاريبي الكبرى، وبخاصة في الدول الجزرية الصغيرة النامية، على عمليات دورية لتنظيف الشواطئ وعمليات تنظيف محلية تتولى تنسيقها المنظمات غير الحكومية المحلية والمدارس ومنظمات القطاع الخاص ورابطات الغواصين، والسلطات السياحية والفنادق وهيئات إدارة النفايات الصلبة، والجماعات الأهلية وإدارات البيئة والوكالات المعنية بالمناطق الساحلية و/أو إدارات مصايد الأسماك.
  • To maximize its effectiveness, the Inspectors believe its composition should be kept at a reasonable level and therefore suggest that it be limited to no more than five to seven members, proposed by the Member States' regional groupings, and elected in their individual capacities by the governing body to represent the collective interests of all Member States.
    ولكي تكون فعالية هذا المجلس أقصى ما يمكن يعتقد المفتشون أن تكوينه يجب أن يبقى على مستوى معقول وبالتالي يقترحون أن تنحصر فيما لا يزيد على ما بين 5 و 7 أعضاء تقترحهم التجمعات الإقليمية للدول الأعضاء ويُنتخبون بصفتهم الفردية من جانب هيئة الإدارة لتمثيل المصالح الجماعية لكافة الدول الأعضاء.
  • To maximize its effectiveness, the Inspectors believe its composition should be kept at a reasonable level and therefore suggest that it be limited to no more than five to seven members, proposed by the Member States' regional groupings, and elected in their individual capacities by the governing body to represent the collective interests of all Member States.
    ولكي تكون فعالية هذا المجلس أقصى ما يمكن يعتقد المفتشون أن تكوينه يجب أن يبقى على مستوى معقول وبالتالي يقترحون أن تنحصر فيما لا يزيد على ما بين 5 و7 أعضاء تقترحهم التجمعات الإقليمية للدول الأعضاء ويُنتخبون بصفتهم الفردية من جانب هيئة الإدارة لتمثيل المصالح الجماعية لكافة الدول الأعضاء.
  • 146 of the CL). Article 146 further provides that the administrative bodies are local administrative units, decentralized from the central Government, and that, at that level, they seek to perform the specific tasks of the State administration, guide economic and social development, and ensure that community services are provided in their respective geographic areas.
    وبما أن الحكومات المحلية تسعى لتحقيق مصالح الناس من خلال هيئات تمثيلية منتخبة والإدارة الحرة للجماعات المحلية المعنية (المادة 146 من القانون الدستوري) تنص المادة 146 كذلك على أن الهيئات الإدارية هي وحدات إدارية محلية منفصلة عن الحكومة المركزية تسعى في ذلك المستوى إلى أداء المهام المحددة للإدارة الحكومية وتوجيه التنمية الاقتصادية والاجتماعية وضمان تقديم الخدمات المجتمعية كل في المنطقة الجغرافية التي تتبعها.
  • The law mandating inclusion of a minimum percentage of each sex on departmental boards and in the collective bodies of public organizations had improved the percentage of women on the departmental boards of ministries, but nothing had been said so far regarding the collective bodies of public organizations and local authorities.
    وقد أدى القانون الآمر بإدراج نسبة مئوية بحد أدنى لكل جنس في مجالس الإدارات في الهيئات الجماعية للمنظمات العامة إلى تحسين النسبة المئوية للنساء في مجالس إدارات الوزارات، ولكن لم يذكر شيء حتى الآن فيما يتعلق بالهيئات الجماعية للمنظمات العامة والسلطات المحلية.